Nous alternons Noël en France les années paires et Noël en Allemagne les années impaires. Cette année, nous étions donc invités chez mes beaux-parents qui habitent à Hambourg. Nous y avons retrouvé les frères de mon mari, leurs conjointes, le petit cousin et les arrières-grands-parents. En tout, plus d’une quinzaine de personnes !

Petite précision : comme toujours, les traditions, y compris gastronomiques, varient en Allemagne selon la religion dominante de la région (catholique ou protestante) et l’héritage historique (ex-RDA, région avec une forte identité culturelle, etc.). Les traditions que je vous présente ici sont celles que j’ai rencontrées à Hambourg, elles peuvent ne pas exister ou être différentes dans d’autres régions d’Allemagne.

Noël dure deux jours et demi…

En Allemagne, Noël commence le 24 décembre au soir par le Heilige Abend ou Heiligabend (soirée sainte) au coucher du soleil. Le 24 décembre est un jour travaillé mais certaines entreprises offrent la demi-journée voire la journée à leurs employés. En revanche, le 25 et le 26 décembre sont fériés dans toute l’Allemagne.

Le sapin de Noël a en général été acheté le dernier week-end de l’Avent… mais il est resté sans décoration sur le balcon ou dans l’entrée. En effet, traditionnellement, il n’est décoré que le 24 décembre. Ce sont les parents qui le décorent car il fait partie de la « Bescherung », la remise des cadeaux. Chez mes beaux-parents, le sapin est dans le salon et les portes sont fermées. On doit attendre l’arrivée de tous les invités, prendre l’apéritif de bienvenue et, ensuite, mes beaux-parents allument les bougies, mettent des chants de Noël (en anglais) et ouvrent les portes du salon marquant ainsi le début réel de l’Heiligabend.

C’est mignon de voir que mon mari et ses frères (tous adultes) respectent cette tradition et n’osent pas entrer dans le salon. Ils donnent leur sac avec les cadeaux à leurs parents qui vont les disposer sous le sapin. Cette année, c’était un peu compliqué car le petit cousin (deux ans) croit au père Noël tandis que mes enfants n’y croient pas. Il a donc fallu ruser, l’appâter avec des gâteaux dans la cuisine pendant que les sacs étaient remis en bonnes mains dans le couloir.

Ma belle-famille n’est pas croyante et ne va donc pas à l’église. Mais, dans l’église luthérienne la plus connue de Hambourg, St. Michaelis (surnommée le « Michel »), des messes sont organisées à 14h (la messe pour les enfants et leurs parents), 16h, 18h, 21h et 23h (die Christmette, la messe de minuit). N’étant jamais allée à la messe de Noël en Allemagne, je ne peux vous en dire plus.

Les cadeaux sont donc offerts le 24 décembre en fin d’après-midi. Nous sommes nombreux et la Bescherung dure longtemps car chaque enfant va chercher un cadeau, le remettre à son destinataire et il faut attendre que le cadeau ait été ouvert pour aller chercher le suivant… Puis, une heure plus tard, le dîner commence.

Traditionnellement, le 25 et le 26 décembre vont être consacrés à du temps en famille, des promenades, des dîners au menu spécifique voire une sortie au cinéma ou au théâtre le 26. Nos enfants étant encore petits, nous avons surtout profité du 25 et du 26 pour nous reposer, expérimenter les nouveaux jouets, ranger un peu et cuisiner en famille.

Les dîners de Noël

Pour un(e) Français(e), le Festessen (festin de Noël) peut être assez déroutant.

Le dimanche 22, nous étions invités à un premier repas de Noël. Au menu, le repas préféré de ma belle-famille, celui que mon mari m’avait vanté avant mon premier Noël dans ma belle famille…

Du Grünkohl (chou frisé) et des saucisses !

Et en dessert, des fruits ! Je suis polie, j’ai fini mon assiette mais je dois avouer que ce n’est pas mon plat préféré. Certes, le plat est accompagné d’un bon vin français mais l’absence de fromage ou de vrai dessert a été difficile pour moi.

Le soir du Heiligabend, mes beaux-parents avaient préparé une fondue (avec de la viande de gibier) et une raclette. En accompagnement, une salade de pommes de terre et une salade de riz. Là aussi, c’est plutôt traditionnel du nord de l’Allemagne. En dessert, le Christmas pudding que nous avions apporté et une glace au chocolat préparée par mes beaux-parents.

Le 25 décembre au soir, nous avons (presque) mangé selon la tradition. L’oie est un plat habituel du Noël allemand… mais mes beaux-parents préfèrent le canard, qui était d’ailleurs délicieux. En accompagnement, des Knödel (j’adore), un Strudel aux champignons (je suis moins fan) et du chou rouge (mouais). Le dessert était un délicieux gâteau roulé glacé au caramel avec son coulis de mangue (miam).

Le gâteau de Knödel… plus rapide quand il y a une quinzaine de convives
Comme un Apfelstrudel… mais salé et avec des champignons !

C’était un beau Noël, nous avons passé deux jours et demi très agréables, les enfants ont été gâtés et heureux de revoir toute la famille allemande, notamment les oncles et tantes qui habitent à Berlin. Mais, d’un point de vue gastronomique, je me suis sentie vraiment française. Vivement Noël 2020 en France pour manger de la dinde, du saumon, du fromage, de la bûche, etc.